„Palast“: Maskulinum Palast [paˈlast]Maskulinum | masculine m <Palast(e)s; Paläste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) palace palace Palast Palast exemples er hat sich einen ganz schönen Palast hingesetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg he has built himself quite a palace er hat sich einen ganz schönen Palast hingesetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
„auffahren“: intransitives Verb auffahrenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) give a start flare up run aground drive up drive in position Autres exemples... (give a) start auffahren aus Gedanken, Träumen etc auffahren aus Gedanken, Träumen etc exemples aus dem Schlaf auffahren to wake up with a start aus dem Schlaf auffahren sie fuhr erschrocken aus dem Sessel auf she jumped up from her armchair with fright sie fuhr erschrocken aus dem Sessel auf flare up auffahren aufbrausen auffahren aufbrausen exemples er fährt beim geringsten Anlass gleich auf he flares up at the slightest provocation er fährt beim geringsten Anlass gleich auf heftig auffahren to fly into a rage heftig auffahren drive (oder | orod draw, pull) up auffahren vorfahren, von Autos etc auffahren vorfahren, von Autos etc exemples die Wagen fuhren vor dem Palast auf the cars drove up in front of the palace die Wagen fuhren vor dem Palast auf exemples auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren von hinten aufprallen: von Fahrzeugen to run into (oder | orod ram)etwas | something sth (from behind) auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren von hinten aufprallen: von Fahrzeugen auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren nahe heranfahren to travel close behind auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren nahe heranfahren der Schnellzug fuhr auf einen Güterzug auf the express train crashed into a freight train der Schnellzug fuhr auf einen Güterzug auf aufeinander auffahren to collide aufeinander auffahren (zu) dicht auf ein anderes Auto auffahren to drive up (too) close to another car (zu) dicht auf ein anderes Auto auffahren masquer les exemplesmontrer plus d’exemples auffahren → voir „hinauffahren“ auffahren → voir „hinauffahren“ run aground auffahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auffahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren to run on (oder | orod strike [on])etwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas auffahren drive (oder | orod be brought) in position auffahren Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen auffahren Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen exemples in den (oder | orod literarisch | literaryliter gen) Himmel auffahren Religion | religionREL to ascend (in)to heaven in den (oder | orod literarisch | literaryliter gen) Himmel auffahren Religion | religionREL „auffahren“: transitives Verb auffahrentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bring into action, bring up, place drive, tunnel serve up put forward, produce, come up with bring up bring (etwas | somethingsth) into action, bring up, place auffahren Geschütze etc auffahren Geschütze etc exemples schweres (oder | orod grobes) Geschütz auffahren (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to bring one’s big guns into play schweres (oder | orod grobes) Geschütz auffahren (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg drive auffahren Bergbau | miningBERGB Flözstrecke auffahren Bergbau | miningBERGB Flözstrecke tunnel auffahren Bergbau | miningBERGB Gesteinsstrecke auffahren Bergbau | miningBERGB Gesteinsstrecke serve up auffahren Speisen, Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg auffahren Speisen, Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples mehrere Gänge auffahren (lassen) to serve up several courses mehrere Gänge auffahren (lassen) er hat eine Menge Kuchen aufgefahren (oder | orod auffahren lassen) he served up lots of cake er hat eine Menge Kuchen aufgefahren (oder | orod auffahren lassen) put forward auffahren Argumente etc umgangssprachlich | familiar, informalumg produce auffahren Argumente etc umgangssprachlich | familiar, informalumg come up with auffahren Argumente etc umgangssprachlich | familiar, informalumg auffahren Argumente etc umgangssprachlich | familiar, informalumg bring up auffahren Bauwesen | buildingBAU Material etc auffahren Bauwesen | buildingBAU Material etc „Auffahren“: Neutrum auffahrenNeutrum | neuter n <Auffahrens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) start flare up exemples zu dichtes Auffahren im Straßenverkehr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> driving bumper to bumper, tailgaiting zu dichtes Auffahren im Straßenverkehr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> zu dichtes Auffahren im Straßenverkehr: Zusammenstoß <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> rear-end collision zu dichtes Auffahren im Straßenverkehr: Zusammenstoß <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> start Auffahren aus Gedanken etc Auffahren aus Gedanken etc flare up Auffahren Aufbrausen Auffahren Aufbrausen Auffahren → voir „Auffahrt“ Auffahren → voir „Auffahrt“